外貿網(wǎng)站建設注意事項和建議 |
作者:本站 發(fā)布時(shí)間:2022-09-05 瀏覽:653次 |
外貿網(wǎng)站建設是面向英語(yǔ)語(yǔ)言國家用戶(hù)的網(wǎng)站建設,如國內的外向型出口企業(yè)的外貿網(wǎng)站。不少外貿企業(yè)花錢(qián)在Google投放英文關(guān)鍵詞廣告,但糟糕的是廣告所鏈接的網(wǎng)站由于出現大量的基礎問(wèn)題,影響潛在客戶(hù)順利獲取產(chǎn)品信息和公司信息,導致潛在客戶(hù)流失。 1、外貿網(wǎng)站風(fēng)格不同于中國網(wǎng)站 外貿網(wǎng)站的風(fēng)格與中國網(wǎng)站的風(fēng)格是迥然不同的,我們?yōu)g覽一些中外網(wǎng)站對比,馬上就可以得出這樣一個(gè)結論:中文網(wǎng)站的結構都非常復雜、色彩非常多,而外貿網(wǎng)站一般結構都非常簡(jiǎn)單,色彩也很簡(jiǎn)單。在這里,外文網(wǎng)站的結構和色彩主要體現出一種簡(jiǎn)潔和大氣,這是中文網(wǎng)站所不具備和需要學(xué)習的地方。 2、網(wǎng)站語(yǔ)言編碼 深圳網(wǎng)站設計發(fā)現,有些不專(zhuān)業(yè)的外貿網(wǎng)站建設公司制作出來(lái)的外貿網(wǎng)站的瀏覽器編碼可能還是中文編碼“gb2312”,而不是國際化編碼“UTF-8”或“ISO”系編碼,這將導致海外用戶(hù)打開(kāi)網(wǎng)頁(yè)可能出現亂碼,這種情況常見(jiàn)于那些中英文版本于一站的公司網(wǎng)站,網(wǎng)站建設服務(wù)商直接將企業(yè)的中文版翻譯一遍,未對程序代碼進(jìn)行英文版轉化;
3、語(yǔ)言字體及大小 不專(zhuān)業(yè)外貿網(wǎng)站的字體,經(jīng)常按照中文的思路“宋體”在走,但據研究外文網(wǎng)站的字體并不是宋體而是“羅馬”字體??梢钥吹接行┚W(wǎng)站的英文用的是宋體,怎么看怎么不舒服,也許這就是與每一種文字的特點(diǎn)有關(guān)吧。還有英文字體的大小,偏向于10號字左右,中國人可能會(huì )覺(jué)得小了。但英文是歐美一些國家的母語(yǔ),他們對單詞是基本要素,他們的閱讀習慣是一眼能望見(jiàn)盡量多的單詞。這與中國大部分人的思維不同。 4、網(wǎng)頁(yè)新窗口打開(kāi)方式 鏈接新窗口打開(kāi)方式是中文網(wǎng)站的特點(diǎn),英語(yǔ)國家習慣采用當前頁(yè)面打開(kāi)方式,如果依然沿用新窗口開(kāi)啟方式,會(huì )與英語(yǔ)國用戶(hù)習慣相背。 5、英文翻譯 外貿網(wǎng)站的英文表達應該是制作外貿網(wǎng)站很重要的一點(diǎn),但在現實(shí)中很多公司沒(méi)有注意。有的隨便找個(gè)學(xué)英語(yǔ)的學(xué)生給翻譯一下,有的用一個(gè)軟件翻譯一下,有的拿一個(gè)字典翻譯一下。其實(shí)這都是非常不專(zhuān)業(yè)的,給客戶(hù)的印象影響很不好。從客戶(hù)的角度來(lái)看,老外可能會(huì )看不懂,也有可能覺(jué)得不專(zhuān)業(yè),造成專(zhuān)業(yè)客戶(hù)流失。建議找英語(yǔ)為母語(yǔ)的英國或者美國朋語(yǔ)言能力強的朋友幫助做專(zhuān)業(yè)些的英文翻譯。 6、未考慮搜索引擎友好性 外貿網(wǎng)站要易于被google、yahoo等英美主流搜索引擎檢索到,需要在外貿網(wǎng)站建設及內容維護中遵循一系列搜索引擎優(yōu)化原則,由于涉及大量專(zhuān)業(yè)知識,很多外貿網(wǎng)站建設服務(wù)商未能為出口企業(yè)考慮到這一點(diǎn),導致外貿網(wǎng)站的搜索引擎友好性差,外貿企業(yè)長(cháng)期依賴(lài)投放搜索引擎廣告才能獲得用戶(hù)訪(fǎng)問(wèn),已經(jīng)成為影響外貿網(wǎng)站建設質(zhì)量的首要問(wèn)題。因此外貿企業(yè)需要找專(zhuān)業(yè)的外貿網(wǎng)站建設公司,如杰欣外貿網(wǎng)站建設公司解決這一基本問(wèn)題。 7、圖片的處理 國內的網(wǎng)站好多圖片處理的一般,弄的網(wǎng)站感覺(jué)很花,而國外的網(wǎng)站我們可以看到,一般都很淡,很簡(jiǎn)潔的感覺(jué)。為了做外國人的生意,還是要迎合外國人的習慣才好。 8、瀏覽器不兼容問(wèn)題 英美國家互聯(lián)網(wǎng)用戶(hù)使用非IE瀏覽器的比例較高,如火狐(Firefox)、谷歌瀏覽器等在英美等國比例可能高達50%以上,但發(fā)現很多出口企業(yè)的外貿網(wǎng)站建設在火狐、谷歌瀏覽器下瀏覽完全錯位、變形,無(wú)法獲取基本的網(wǎng)站信息,隨著(zhù)火狐市場(chǎng)份額的增加,這一問(wèn)題正日漸突出,成為一個(gè)影響海外推廣的嚴重問(wèn)題。 9、方便買(mǎi)家互動(dòng)性 方便的留言系統、簡(jiǎn)易的買(mǎi)家查詢(xún)、詢(xún)盤(pán)系統等都大大提升客戶(hù)來(lái)到網(wǎng)站后留下銷(xiāo)售線(xiàn)索的機率,這就流量轉化為銷(xiāo)售訂單收入的關(guān)鍵。 10、外貿網(wǎng)站主機放在哪 潛在客戶(hù)在哪里,主機地點(diǎn)就放置哪里,這是網(wǎng)站建設的基本原則之一。外貿網(wǎng)站建設的主機最好放在英語(yǔ)國所在地,最好是美國。這里主要涉及的時(shí)打開(kāi)網(wǎng)站的速度問(wèn)題。武漢網(wǎng)站建設 網(wǎng)站設計給一些外貿出口型企業(yè)一些建議: 1:請英美專(zhuān)業(yè)語(yǔ)言工作者來(lái)重新翻譯和審核外貿網(wǎng)站 請英美專(zhuān)業(yè)語(yǔ)言工作者來(lái)通讀你的外貿網(wǎng)站,務(wù)必是行文語(yǔ)法符合海外客戶(hù)閱讀,這個(gè)工作很重要。 2:優(yōu)化細節。 針對網(wǎng)站地圖,聯(lián)系方式(這里要考慮到國外最常用的MSN、SKYPE而不是咱們用的QQ),聯(lián)系人名稱(chēng),還有更多的細節方面,總之,要盡可能的做到完美,盡量減少一些粗淺的錯誤,讓我們更專(zhuān)業(yè)的為海外客戶(hù)服務(wù)。還有比如,很多企業(yè)的聯(lián)系郵件是用的免費郵箱,很多國外郵件服務(wù)器因為國內郵件群發(fā)的現象泛濫而把國內郵件服務(wù)器設置為黑名單,往往因此而喪失了很多商務(wù)機會(huì )。 |